본문 바로가기
말레이어 공부

말레이어의 접두사와 접미사

by 저기까지 2025. 1. 13.
반응형

 

 

 

지금까지 말레이어에서 중요하고 자주 등장하는 접두사와 접미사는 
여러 가지의 문장과 어휘 형태에서 반복하며 익숙해졌습니다. 

이번에는 그 외의 말레이어의 접두사와 접미사들에 대해 알아보겠습니다. 

 

 

말레이어의 접두사와 접미사 - 말레이어의 접사

 

 

말레이어의 접미사 lah 

 1). 단어의 의미 강조

   말레이어의 접미사 lah-[라]는 
   단어의 뒤에 붙어 그 단어의 의미를 강조하는 역할을 합니다. 

   접미사 lah-[라]를 붙일 수 있는 단어는
   명사, 동사, 형용사, 부사 등 모두 가능합니다. 

예) Saya fikir durianlah buah yang sedap sekali. 
      - [사야 삐끼르 두리안라 부아 양 스답 스깔리] 
    -- 나는 두리안이 가장 맛있는 과일이라고 생각합니다. 
      Kalau awak hendak, ambillah! - [깔라우 아왁 흔닥, 암빌라!] 
    -- 만약 당신이 원한다면, 가져가세요! 

 

 2). 발음을 편하게 / 읽기 쉽게 

    말레이어의 접미사 lah-[라]는 문장을 읽기 쉽게 만들어
    문장의 균형을 맞춰주는 역할을 합니다. 

  예) Datanglah bila-bila lapang. - [다땅라 빌라-빌라 라빵] 
      -- 시간이 있을때마다 오세요. 
       Dengan membaca dan bertutur tiap-tiap hari, maka dia pun pandailah berbahasa Melayu. 
        - [등안 멈바차 단 버르뚜뚤 띠압-띠압 하리, 마까 디아 뿐 빤다이라 버르바하사 믈라유] 
      -- 매일 읽고 말하면서 그(그녀)는 말레이어를 잘하게 되었습니다. 

 

 

 

말레이어의 접미사 tah 

말레이어의 접미사 tah-[따]는 매우 드물게 사용됩니다. 
접미사 tah-[따]는 자신에게 질문을 하기 위한 단어 뒤에 오는 접사입니다. 

  예) Apatah daya kita orang miskin? - [아빠따 다야 끼따 오랑 미스킨?] 
     -- 가난한 우리가 무슨 힘이 있겠습니까? 
       Manatah keberanianmu? - [마나따 끄버라니안무?] 
     -- 당신의 용기는 어디 있습니까? 

 

 

 

말레이어의 접미사 nya 

말레이어의 접미사 nya-[냐]는 여러가지 기능을 가지는데 
그중 대표적인 세 가지 기능에 대해 살펴보겠습니다. 

 

1). 3인칭의 인칭 대명사

    말레이어의 접미사 nya-[냐]의 첫 번째 기능은 
    3인칭의 인칭 대명사로 사용되는 경우입니다. 

    예) Beri wang ini kepadanya. - [버리 왕 이니 끄빠다냐] 
        -- 그에게 이 돈을 주세요. 
         Katanya dia akan datang. - [까따냐 디아 아깐 다땅] 
        -- 그가 말하길 올거라고 했습니다. 

 

 

 2). 강조 

    말레이어의 접미사 nya-[냐]가 형용사나 부사에 붙으면 
    nya-[냐]가 붙은 그 단어를 강조하는 의미를 가집니다. 

    예) Lebatnya hujan! - [르밧냐 후잔!] 
        -- 비가 엄청나게 내린다! 
          Pantasnya budak itu berlari! - [빤따스냐 부닥 이뚜 버르랄리!] 
        -- 저 소년 되게 빠르게 달린다! 

 

 

3). 소유격 또는 부사적 성격 

    접미사 nya-[냐]가 명사에 붙으면 
    그 명사가 소유격이나 부사의 성격으로 바뀝니다. 

    예) khabarnya - [까바르냐] : 소식에 따르면 
         nampaknya - [남빡냐] : 보기에, ~인 듯 
         akhirnya - [아히르냐] : 마침내, 마지막으로 
         mulanya - [물라냐] : 처음에는, 시작은 
         asalnya - [아살냐] : 원래 
         malangnya - [말랑냐] : 안타깝게도, 공교롭게 

        Hari nak hujan nampaknya. - [하리 낙 후잔 남빡냐] 
       -- 비가 올 것 같습니다. 

 

 

 

말레이어의 접두사 juru 

말레이어에서 juru-[주루]의 의미는 
무엇인가에 숙련되어 그 분야에 전문가적 지위를 가지는 경우를 의미하는 단어입니다. 

이러한 뜻을 가진 juru-[주루]가 접두사로 사용되면 
일정한 분야의 달인과 관련된 명사의 의미를 가집니다. 

예) jurubina - [주루비나] : 건축가 
     jurujual - [주루주알] : 판매원 
     jurusolek - [주루솔렉] : 미용사, 메이크업아티스트 
     juruhebah - [주루헤바] : 아나운서 
     juruterbang - [주루떠르방] : 비행기조종사, 파일럿 
     jururawat - [주루라왓] : 간호사 
     jurubahasa - [주루바하사] : 통역사 
     jurulatih - [주루라떼] : 코치 

 

 

 

말레이어의 접미사 wan과 wati 

말레이어에서 사용되는 접미사 wan-[완]은 많은 명사와 형용사에 붙어 
그 어휘와 관련된 사람을 나타내는 의미를 가집니다. 
이러한 의미로 wati-[와띠]는 여성에게 사용되지만 그 사용은 많지 않습니다. 

예) angkasawan - [앙까사완] : 우주비행사 
     relawan - [를라완] : 자원 봉사자 
     jutawan - [주따완] : 백만장자 
     peragawati - [뻐라가와띠] : 여성 모델 
     seniwati - [스니와띠] : 여배우 

 

 

 

단어와 문장 연습 

1. motosikal - [모토시칼] : 오토바이 
2. undang-undang - [운당-운당] : 법 
3. denda - [든다] : 형벌, 벌금 
4. kemalangan - [끄말랑안] : 사고 
5. haram - [하람] : 금지된, 불법적인 
6. awam - [아왐] : 공공의 
7. Dia membasuh keretanya tiap-tiap hari.
     - [디아 멈바수 끄레따냐 띠압-띠압 하리] 
   -- 그는 매일 그의 차를 세차합니다. 
8. Nampaknya dia letih. - [남빡냐 디아 르떼] 
   -- 그(그녀)는 피곤한 것 같습니다. 
9. Panasnya hari ini! - [빠나스냐 하리 이니!] 
   -- 오늘 굉장히 덥다! 
10. Ahmad menyimpan wangnya di dalam tabung. 
     - [아흐마드 버님빤 왕냐 디 달람 따붕] 
   -- 아흐마드는 그의 돈을 저금통에 보관합니다. 

 

 

 

말레이어의 접두사와 접미사에 대해 알아보았습니다. 
그동안 알고있던 접두사와 접미사 외에도 다양한 접사들이 있고 
또 우리가 모르던 또 다른 의미도 알게 된 시간이었던 것 같습니다. 

 

반응형