지금까지 말레이어에서 중요하고 자주 등장하는 접두사와 접미사는
여러 가지의 문장과 어휘 형태에서 반복하며 익숙해졌습니다.
이번에는 그 외의 말레이어의 접두사와 접미사들에 대해 알아보겠습니다.
말레이어의 접미사 lah
1). 단어의 의미 강조
말레이어의 접미사 lah-[라]는
단어의 뒤에 붙어 그 단어의 의미를 강조하는 역할을 합니다.
접미사 lah-[라]를 붙일 수 있는 단어는
명사, 동사, 형용사, 부사 등 모두 가능합니다.
예) Saya fikir durianlah buah yang sedap sekali.
- [사야 삐끼르 두리안라 부아 양 스답 스깔리]
-- 나는 두리안이 가장 맛있는 과일이라고 생각합니다.
Kalau awak hendak, ambillah! - [깔라우 아왁 흔닥, 암빌라!]
-- 만약 당신이 원한다면, 가져가세요!
2). 발음을 편하게 / 읽기 쉽게
말레이어의 접미사 lah-[라]는 문장을 읽기 쉽게 만들어
문장의 균형을 맞춰주는 역할을 합니다.
예) Datanglah bila-bila lapang. - [다땅라 빌라-빌라 라빵]
-- 시간이 있을때마다 오세요.
Dengan membaca dan bertutur tiap-tiap hari, maka dia pun pandailah berbahasa Melayu.
- [등안 멈바차 단 버르뚜뚤 띠압-띠압 하리, 마까 디아 뿐 빤다이라 버르바하사 믈라유]
-- 매일 읽고 말하면서 그(그녀)는 말레이어를 잘하게 되었습니다.
말레이어의 접미사 tah
말레이어의 접미사 tah-[따]는 매우 드물게 사용됩니다.
접미사 tah-[따]는 자신에게 질문을 하기 위한 단어 뒤에 오는 접사입니다.
예) Apatah daya kita orang miskin? - [아빠따 다야 끼따 오랑 미스킨?]
-- 가난한 우리가 무슨 힘이 있겠습니까?
Manatah keberanianmu? - [마나따 끄버라니안무?]
-- 당신의 용기는 어디 있습니까?
말레이어의 접미사 nya
말레이어의 접미사 nya-[냐]는 여러가지 기능을 가지는데
그중 대표적인 세 가지 기능에 대해 살펴보겠습니다.
1). 3인칭의 인칭 대명사
말레이어의 접미사 nya-[냐]의 첫 번째 기능은
3인칭의 인칭 대명사로 사용되는 경우입니다.
예) Beri wang ini kepadanya. - [버리 왕 이니 끄빠다냐]
-- 그에게 이 돈을 주세요.
Katanya dia akan datang. - [까따냐 디아 아깐 다땅]
-- 그가 말하길 올거라고 했습니다.
2). 강조
말레이어의 접미사 nya-[냐]가 형용사나 부사에 붙으면
nya-[냐]가 붙은 그 단어를 강조하는 의미를 가집니다.
예) Lebatnya hujan! - [르밧냐 후잔!]
-- 비가 엄청나게 내린다!
Pantasnya budak itu berlari! - [빤따스냐 부닥 이뚜 버르랄리!]
-- 저 소년 되게 빠르게 달린다!
3). 소유격 또는 부사적 성격
접미사 nya-[냐]가 명사에 붙으면
그 명사가 소유격이나 부사의 성격으로 바뀝니다.
예) khabarnya - [까바르냐] : 소식에 따르면
nampaknya - [남빡냐] : 보기에, ~인 듯
akhirnya - [아히르냐] : 마침내, 마지막으로
mulanya - [물라냐] : 처음에는, 시작은
asalnya - [아살냐] : 원래
malangnya - [말랑냐] : 안타깝게도, 공교롭게
Hari nak hujan nampaknya. - [하리 낙 후잔 남빡냐]
-- 비가 올 것 같습니다.
말레이어의 접두사 juru
말레이어에서 juru-[주루]의 의미는
무엇인가에 숙련되어 그 분야에 전문가적 지위를 가지는 경우를 의미하는 단어입니다.
이러한 뜻을 가진 juru-[주루]가 접두사로 사용되면
일정한 분야의 달인과 관련된 명사의 의미를 가집니다.
예) jurubina - [주루비나] : 건축가
jurujual - [주루주알] : 판매원
jurusolek - [주루솔렉] : 미용사, 메이크업아티스트
juruhebah - [주루헤바] : 아나운서
juruterbang - [주루떠르방] : 비행기조종사, 파일럿
jururawat - [주루라왓] : 간호사
jurubahasa - [주루바하사] : 통역사
jurulatih - [주루라떼] : 코치
말레이어의 접미사 wan과 wati
말레이어에서 사용되는 접미사 wan-[완]은 많은 명사와 형용사에 붙어
그 어휘와 관련된 사람을 나타내는 의미를 가집니다.
이러한 의미로 wati-[와띠]는 여성에게 사용되지만 그 사용은 많지 않습니다.
예) angkasawan - [앙까사완] : 우주비행사
relawan - [를라완] : 자원 봉사자
jutawan - [주따완] : 백만장자
peragawati - [뻐라가와띠] : 여성 모델
seniwati - [스니와띠] : 여배우
단어와 문장 연습
1. motosikal - [모토시칼] : 오토바이
2. undang-undang - [운당-운당] : 법
3. denda - [든다] : 형벌, 벌금
4. kemalangan - [끄말랑안] : 사고
5. haram - [하람] : 금지된, 불법적인
6. awam - [아왐] : 공공의
7. Dia membasuh keretanya tiap-tiap hari.
- [디아 멈바수 끄레따냐 띠압-띠압 하리]
-- 그는 매일 그의 차를 세차합니다.
8. Nampaknya dia letih. - [남빡냐 디아 르떼]
-- 그(그녀)는 피곤한 것 같습니다.
9. Panasnya hari ini! - [빠나스냐 하리 이니!]
-- 오늘 굉장히 덥다!
10. Ahmad menyimpan wangnya di dalam tabung.
- [아흐마드 버님빤 왕냐 디 달람 따붕]
-- 아흐마드는 그의 돈을 저금통에 보관합니다.
말레이어의 접두사와 접미사에 대해 알아보았습니다.
그동안 알고있던 접두사와 접미사 외에도 다양한 접사들이 있고
또 우리가 모르던 또 다른 의미도 알게 된 시간이었던 것 같습니다.
'말레이어 공부' 카테고리의 다른 글
단어를 반복하여 사용하는 말레이어 (0) | 2025.01.16 |
---|---|
말레이어 접두사 se의 여러가지 뜻 (0) | 2025.01.08 |
색깔과 맛을 나타내는 말레이어의 파생 형용사 (0) | 2025.01.05 |
말레이어의 부사구 (0) | 2025.01.03 |
말레이어의 파생 형용사 (0) | 2024.12.28 |