본문 바로가기
말레이어 공부

말레이어의 다양한 분류사

by 저기까지 2024. 12. 12.
반응형

 

 

 

말레이어에서 보편적으로 가장 많이 사용되는 분류사 다섯 가지, 
orang / ekor / batang / buah / biji 에 대해 알아본 적이 있습니다. 

이번에는 그것들보다는 덜 일반적이지만 
더욱 세분화되고 다양한 종류의 
말레이어의 분류사들을 알아보려 합니다. 

조금 더 많은 종류의 분류사를 알고 있으면 
상황과 종류에 맞게 적절한 분류사를 사용함으로서 
더욱 명확하게 표현할 수 있겠지요? 

 

 

말레이어의 다양한 분류사

 

 

말레이어의 다양한 분류사

1). Helai 

    helai-[흘라이] 는 "~ 장" 혹은 "~ 매" 의 뜻으로 
    종이나 옷 또는 잎사뒤 등과 같이 
    평면이면서 얇은 물건을 셀 때 사용되는 분류사입니다. 

    예) lima helai kemeja - [리마 흘라이 끄메자] : 다섯 장의 셔츠 

 

 

2). Pucuk 

    pucuk-[뿌꾹] 은 편지나 바늘 또는 화기류를 셀 때 사용되는 분류사입니다. 

    예) sepuluh pucuk surat - [스뿔루 뿌꾹 수랏] : 열 통의 편지 

 

 

3). Bilah 

    bilah-[빌라] 는 칼이나 도끼 또는 무기류처럼 
    날이 서있는 날카로운 물건들을 셀 때 사용됩니다. 

    예) enam bilah pisau - [으남 빌라 삐사오] : 칼 여섯 자루 

 

 

4). Keping 

    keping-[끄삥] 은 "~ 조각" 의 뜻으로 
    두꺼운 판자 또는 비스킷 처럼 평평하면서 두꺼운 물체를 셀 때 사용됩니다. 

    예) dua puluh keping papan - [두어 뿔루 끄삥 빠빤] : 판자 스무 장 

 

 

5). Ketul 

    ketul-[끄뚤] 은 돌멩이나 고기 덩어리처럼 
    형태가 일정하지 않거나 혹은 딱딱한 덩어리진 물체를 셀 때 사용됩니다. 

    예) seketul daging - [스끄뚤 다깅] : 고기 한 덩어리 

 

 

6). Bentuk 

    bentuk-[븐뚝] 은 반지와 낚시 바늘을 셀 때 사용되는 분류사입니다. 

    예) lima bentuk cincin - [리마 븐뚝 친친] : 다섯 개의 반지 

 

 

7). Buku 

    "책"을 뜻하는 명사인 buku-[부꾸] 는
    "~ 덩어리" 또는 "~ 조각" 의 의미로 
    빵 덩어리를 세는 분류사로도 사용됩니다. 

    예) dua buku roti - [두어 부꾸 로띠] : 빵 두 덩어리 / 빵 두 조각 

 

 

8). Kuntum 

    kuntum-[꾼뚬] 은 꽃을 셀 때 사용이 되는 분류사로 
    꽃 또는 꽃송이 하나하나를 세는 단위로 사용됩니다. 

    예) enam kuntum bunga - [으남 꾼뚬 붕아] : 여섯 송이의 꽃 

 

 

9). Pintu 

    "문"을 뜻하는 명사인 pintu-[삔뚜] 는 
    상점의 갯수나 테라스가 있는 집을 세는 분류사로 사용됩니다. 

 

    예) empat pintu rumah kedai - [음빳 삔뚜 루마 끄다이] : 네 개의 상점 

 

 

10). Rawan 

    rawan-[라완] 은 물고기를 잡는 그물을 세는 분류사입니다. 

    예) tiga rawan jala - [띠가 라완 잘라] : 그물 세 개 

 

 

 

단어와 문장 연습

1. batu - [바뚜] : 바위, 돌 
2. cincin - [친친] : 반지, 링 
3. papan - [빠빤] : 판자 
4. kertas - [끄르따스] : 종이 
5. rumah kedai - [루마 끄다이] : 상점, 가게 
6. sabun - [사분] : 비누 
7. tepung - [뜨뿡] : 밀가루 
8. pokok - [뽀꼭] : 나무 
9. intan - [인딴] : 다이아몬드 
10. tilam - [띨람] : 침대 매트리스 
11. Bapa saya membeli dua helai kemeja dan enam helai saputangan. 
    - [바빠 사야 멈벌리 두아 흘라이 끄메자 단 으남 흘라이 사뿌땅안] 
  -- 나의 아버지께서는 셔츠 두 장과 손수건 여섯 장을 사셨습니다. 
12. Di atas meja ada lima buku roti. 
     - [디 아따스 메자 아더 리마 부꾸 로띠] 
   -- 책상 위에 빵 다섯 덩어리가 있습니다. 
13. Di dalam bakul ada lima ketul batu. 
     - [디 달람 바꿀 아더 리마 끄뚤 바뚜] 
   -- 바구니 안에 돌맹이 다섯 개가 들어 있습니다. 
14. Sekuntum bunga itu berharga dua ringgit. 
     - [스꾼뚬 붕아 이뚜 버르하르가 두어 링깃] 
   -- 저 꽃 한 송이는 2링깃 입니다. 
15. Saya hendak membeli dua helai tuala. 
     - [사야 흔닥 멈벌리 두어 흘라이 뚜알라] 
   -- 나는 수건 두 장을 사고 싶습니다. 

 

 

 

말레이어에서 사용되는 다양한 분류사에 대해 알아보았습니다. 
그 종류가 많고 원래 알고 있던 다른 뜻의 명사가 
분류사로 사용되는 경우까지 있어 양이 많게 느껴지네요. 

그래도 세분화하여 알고 사용하면 
그만큼 더욱 정확한 의미를 이해할 수 있으니 
하나씩 그림처럼 대상들과 연결하여 익숙해지도록 하면 좋을 것 같습니다. 

반응형